如果沒(méi)有資源,那我們可以做另外一種小鎮(zhèn)叫異域小鎮(zhèn),其實(shí)就等于山寨或者說(shuō)是授權(quán)的山寨,在日本有個(gè)地方叫豪斯登堡,這是日本長(zhǎng)崎拿了一塊工業(yè)用地,做經(jīng)過(guò)荷蘭女王認(rèn)證授權(quán)的山寨小鎮(zhèn)。為什么日本要COPY荷蘭呢?
你們知道在日語(yǔ)里面說(shuō)一個(gè)人叫蘭學(xué)家是什么意思嗎?日本最早登陸的海外國(guó)家就是荷蘭,所以在日本提蘭學(xué)家不是研究納蘭性德,也不是研究蘭花而是研究西方學(xué)的,日本管所有的西方學(xué)都叫做蘭學(xué)家,等于是研究歐洲的歷史學(xué)家。
這個(gè)事情也影響到了中國(guó),我們知道的荷蘭豬、荷蘭豆其實(shí)都不是荷蘭產(chǎn)的,但是日本人管所有來(lái)自西方的東西都叫荷蘭的。日本人對(duì)荷蘭有非常好的向往。他們拷貝荷蘭,荷蘭特別不拒絕。
荷蘭這個(gè)地方最大的優(yōu)點(diǎn)就是只要能賺錢,一切都可以商量。當(dāng)年,新的阿姆斯特丹市政廳落成的時(shí)候,荷蘭詩(shī)人馮德?tīng)枮榱思o(jì)念此事,特別寫過(guò)這樣一首詩(shī):“我們阿姆斯特丹揚(yáng)帆起航,利潤(rùn)驅(qū)使我們跨海越洋;為了愛(ài)財(cái)之心,我們走遍世界每一個(gè)海港。”
在豪斯登堡所有的磚都是從荷蘭燒好運(yùn)過(guò)來(lái)的,所有的圖紙都是荷蘭繪制的,唯一不一樣的,是日本他們自己按照“海賊王”做了一條船。在這里,建筑是荷蘭的,服務(wù)員是荷蘭的,做的花田也是荷蘭的。不僅如此,這里做了一個(gè)小穿越,可以一日之間看遍荷蘭,拍出來(lái)的照片和荷蘭幾乎一模一樣,甚至你去的時(shí)候還會(huì)給你做護(hù)照、辦一個(gè)荷蘭簽證。有異境可以利用異境,沒(méi)有異境可以照搬異境。
但是要做到全息度高和原汁原味。在這里有荷蘭版的花車游行和各種表演,還能買到純粹荷蘭產(chǎn)的奶酪。這就是我們看到的荷蘭城。
文章來(lái)源:特色小鎮(zhèn)資訊網(wǎng)